Baš mi je žao / prijevod Ines Weismann
Nakladnik
Zagreb : Egmont, 2006
Materijalni opis
27 str. : ilustr. ; 20 cm
 
Disney. Winnie Pooh
Napomena
Prijevod djela: I'm really sorry.
 
Likovi su zasnovani na pričama o Poohu A. A. Milnea i E. H. Sheparda.
Anotacija
Svojom nesmotrenošću Tigar je uništio uredno posložene zečićeve vrtne gredice. Zec se jako naljutio, a Tigar je uz pomoć Mede Winnija i Praščića uredio cijeli vrt i iskreno se ispričao prijatelju kojemu je povrijedio osjećaje. Slikovnica za najmlađe sa popularnim likovima poučava lijepom, pristojnom ponašanju.
Jezik
hrvatski
Standardni broj
ISBN 953-187-980-X
Građa
Knjigaknjiga

BAŠ mi je žao / prijevod Ines Weismann. - Zagreb : Egmont, 2006. - 27 str. : ilustr. ; 20 cm. - (Pouke iz Stojutarske šume ; 5) (Disney. Winnie Pooh)
Prijevod djela: I'm really sorry. - Likovi su zasnovani na pričama o Poohu A. A. Milnea i E. H. Sheparda.
ISBN 953-187-980-X


Katalog
  • Upute
Usluge
  • Moja iskaznica | Za članove
Knjige
Izbor kataloga
  • Skupni katalog knjižnica Istarske županije
  • Katalog Gradske knjižnice i čitaonice Pula
  • Skupni katalog sustava Zaki
Zaštićeno autorskim pravom ©1999.-2019. Knjižnice grada Zagreba i VIVaInfo d.o.o. Sva prava pridržana.